1
Identifique as partes
Preencha o nome completo e legal da sua empresa (proprietária do software), seu estado/província e endereço completo. Faça o mesmo para o distribuidor parceiro, incluindo jurisdição de constituição.
💡 Use a denominação social exata conforme registrada; evite apelidos ou abreviações.
2
Especifique o software
Indique o nome exato e versão do programa que está sendo distribuído. Deixe claro se atualizações futuras e aprimoramentos estão inclusos na distribuição.
💡 Se o software tem nomes comerciais diferentes, liste todos; evite ambiguidade.
3
Defina o território
Especifique claramente o país, região ou mercado onde o distribuidor terá direitos exclusivos. Indique se a exclusividade cobre canais online, offline ou ambos.
💡 Use definições geográficas oficiais (país ISO, estado, região); seja explícito sobre canais (e-commerce, revenda física, B2B, etc.).
4
Estabeleça termos temporais
Preencha a data de início, duração do período inicial (ex: 1 ano, 2 anos) e o período de renovação automática. Confirme o prazo de notificação para rescisão (ex: 30 dias).
💡 Períodos iniciais mais curtos (1 ano) são mais seguros para testar parcerias; períodos longos (3+ anos) oferecem estabilidade ao distribuidor.
5
Configure quantidade mínima e prazos de entrega
Defina o número mínimo de unidades por pedido (ex: 10, 50, 100) e o prazo em dias úteis para a proprietária entregar as chaves de produto após aceitar o pedido.
💡 Quantidades mínimas devem ser realistas para o mercado; prazos de 3–7 dias úteis são comuns para entrega digital.
6
Estabeleça preço e estrutura de pagamento
Indique o preço por cópia, a quantidade até a qual esse preço é válido, o percentual pagável adiantado (ex: 50%) e quando o restante é devido. Especifique a moeda (EUR, USD, BRL, etc.).
💡 Descontos por volume (ex: 10% acima de 100 cópias) incentivam maiores pedidos; pagamento 50/50 divide risco.
7
Defina canais de distribuição e tradução
Especifique se o distribuidor pode vender online, offline, direto ou por revenda. Se aplicável, autorize tradução do website e materiais para o idioma local, com aprovação da proprietária.
💡 Deixe clara a diferença entre distribuição direta (B2C) e por canal (B2B, VAR, revendedor); tradução deve ser pré-aprovada.
8
Revise e assine
Leia todo o documento com cuidado, certifique-se que todos os campos estão preenchidos, datas são coerentes e nenhum termo foi deixado vago. Imprima, assine e faça ambas as partes assinarem. Considere consultoria jurídica para jurisdições complexas.
💡 Assinatura digital (e-assinatura certificada) é válida em muitas jurisdições; mantenha cópia assinada para ambas as partes.