Acuerdo de venta de equipos

Descarga gratuita en Word • Edita en línea • Guarda y comparte con Drive • Exporta a PDF

5 páginas25–35 min para completarDificultad: ComplejoRequiere firmaSe recomienda revisión legal
Más información ↓
GratisAcuerdo de venta de equipos

Vistazo rápido

Qué es
Un contrato profesional que documenta la venta, entrega y garantía de equipos o maquinaria entre una compañía y un cliente. Descarga gratuita en Word, completamente editable con campos personalizables y exportable a PDF.
Cuándo lo necesitas
Cuando vendes o suministras equipos, máquinas, rodados u otros bienes tangibles y necesitas proteger los derechos de ambas partes, establecer condiciones de pago, especificar términos de entrega y garantía.
Qué contiene
El documento incluye identificación de las partes, especificación del equipo, precio y condiciones de pago, términos de entrega FOB, responsabilidades operativas del cliente, cláusula de indemnización por infracción de patentes, garantía con período definible, exclusión de garantías implícitas y obligaciones de confidencialidad con duración de cinco años.

¿Qué es una plantilla "Acuerdo de venta de equipos"?

Un acuerdo de venta de equipos es un contrato profesional que documenta la transacción entre una compañía vendedora y un cliente comprador de maquinaria, rodados, equipos industriales u otros bienes tangibles. Especifica qué se vende exactamente, el precio y condiciones de pago, términos de entrega y asignación de riesgos, período de garantía, responsabilidades operativas, y protecciones legales como indemnización por infracción de patentes y confidencialidad. Es una descarga gratuita en Word completamente editable; personaliza campos con tus datos, números de serie del equipo, montos, fechas y jurisdicción, y exporta a PDF para imprimir y firmar. Funciona para ventas locales e internacionales, desde pequeños equipos hasta maquinaria de valor significativo.

Por qué necesitas este documento

Sin un acuerdo formal, las disputas sobre qué se vendió exactamente, cuándo debe entregarse, quién paga el transporte y qué cubre la garantía generan costosos conflictos legales y pérdida de tiempo. Un cliente podría alegar que recibió un modelo distinto, que el equipo llegó dañado (¿fue en transporte o defecto de fábrica?), o reclamar reparaciones gratuitas meses después sin protección contractual clara. Este acuerdo protege ambos lados: establece especificaciones exactas del equipo con número de serie, define punto de entrega y quién asume riesgos en tránsito, fija período de garantía y excluye defectos por mal uso, obliga al vendedor a defender contra demandas de infracción de patentes, y asegura confidencialidad de información sensible (precios, especificaciones técnicas). Para tu negocio, reduce riesgo legal, clarifica cobros de pagos atrasados con recargos por mora documentados, y proporciona base sólida para resolver conflictos sin intermediarios costosos.

¿Qué variante se ajusta a tu situación?

Si tu situación es…Usa esta plantilla
Ventas de equipos con garantía limitada, entrega local o regional, y operación responsabilidad del clienteAcuerdo de venta de equipos estándar
Incluir mantenimiento preventivo, visitas técnicas periódicas o asistencia remota post-ventaAcuerdo de venta con servicio técnico
Permitir pagos en cuotas, establecer cláusulas de pago diferido o incluir garantía de terceroAcuerdo de venta con financiamiento
Vender bienes usados o reacondicionados con garantía reducida y cláusula de conformidadAcuerdo de venta de equipos usados
Alquilar o arrendar equipos con plazo definido, opción de compra y responsabilidad de mantenimientoAcuerdo de arrendamiento de equipos
Exportar equipos, establecer incoterms, asumir riesgos de envío y cumplimiento aduanalAcuerdo de venta con entrega internacional
Incluir componentes de reemplazo, piezas de desgaste y disponibilidad de servicio técnicoAcuerdo de venta de equipos con repuestos

Errores comunes a evitar

❌ No especificar números de serie o descripción única del equipo

Por qué importa: El cliente puede alegar después que recibió un modelo distinto o de menor calidad, generando disputas sin prueba clara de qué se vendió.

Fix: Incluye tipo, marca, modelo, año, número de serie y fotografías en un anexo; detalla especificaciones técnicas exactas.

❌ Omitir o fijar incorrectamente el punto de entrega y asignación de riesgo

Por qué importa: Si el equipo se daña en transporte, ambas partes pueden culparse mutuamente sin claridad sobre quién asume la pérdida.

Fix: Especifica punto FOB exacto, detalla quién paga transporte y confirma que el riesgo pasa al cliente al salir de tus manos o al recibir.

❌ Establecer un período de garantía irreal o excluir defectos legítimos

Por qué importa: Un período muy corto (1 mes) crea desconfianza; muy largo (5 años) es económicamente insostenible. Exclusiones mal redactadas permiten reclamaciones válidas.

Fix: Usa 12 meses para equipos nuevos; excluye solo accidentes, mal uso evidente, almacenamiento deficiente y modificaciones no autorizadas documentadas.

❌ No establecer límites claros en la cláusula de indemnización por infracción

Por qué importa: El cliente puede exigir que defiendas demandas injustificadas o causadas por su uso alterado, generando gastos legales descontrolados.

Fix: Requiere notificación dentro de 30 días, otorga control exclusivo de la defensa a la compañía, excluye infracción por uso alterado, y limita el reembolso a lo razonable.

❌ Dejar espacios en blanco sin completar o usar porcentajes de mora por encima del límite legal

Por qué importa: Un contrato con espacios vacíos es ineficaz; una mora del 5% mensual puede ser anulada por un tribunal como usura.

Fix: Completa todos los campos antes de firmar. Consulta leyes locales sobre máximos de mora (típicamente 1.5–2% mensual en Latinoamérica y España).

❌ No diferenciar entre confidencialidad durante y después del acuerdo

Por qué importa: Sin un plazo claro, ambas partes pueden tener interpretaciones distintas sobre cuándo termina la obligación de secreto.

Fix: Especifica que la confidencialidad aplica durante el acuerdo y 5 años después. Documenta qué información es confidencial (precios, especificaciones, términos) y qué no (de dominio público).

Las 11 cláusulas clave, explicadas

Identificación de las partes

En lenguaje sencillo: Establece quiénes son el vendedor (compañía) y el comprador (cliente), incluida su jurisdicción y domicilio legal.

Ejemplo de redacción
ENTRE: [NOMBRE DE LA COMPAÑÍA] (la «Compañía»), una empresa constituida y que opera según las leyes de [ESTADO/PROVINCIA], con oficina central ubicada en: Y: [NOMBRE DEL CLIENTE] (el «Cliente»), sociedad constituida y que opera según las leyes de [ESTADO/PROVINCIA]...

Error común: No incluir la jurisdicción correcta o dejar espacios en blanco que causen ambigüedad sobre la ley aplicable.

Especificación del equipo y precio

En lenguaje sencillo: Describe en detalle qué equipo se vende (tipo, número de serie), el precio unitario y el total, y la fecha de vencimiento del pago.

Ejemplo de redacción
Por medio de la presente, el Cliente acepta comprar de la Compañía el equipo indicado de la siguiente manera: Tipo [DESCRIPCIÓN] | Número [NÚMERO SERIE] | Precio [MONTO]. Precio total: [TOTAL]. Vencimiento: [FECHA].

Error común: Ser vago en la descripción del equipo o no incluir números de serie, lo que causa conflictos sobre qué se vendió exactamente.

Recargo por mora

En lenguaje sencillo: Establece el porcentaje de interés aplicable a pagos atrasados después de la fecha de vencimiento, como incentivo para pagar a tiempo.

Ejemplo de redacción
Cualesquiera cantidades pagables que permanecen sin pagar luego de su fecha de vencimiento estarán sujetas a un recargo por mora equivalente al [PORCENTAJE] por mes desde la fecha de vencimiento hasta que se pague dicha cantidad.

Error común: Fijar un porcentaje de mora que supere los límites legales de tu jurisdicción, lo que puede invalidar esa cláusula.

Términos de entrega

En lenguaje sencillo: Define cuándo y dónde se entrega el equipo, quién paga transporte, cuándo el riesgo pasa al comprador y qué sucede si hay retrasos.

Ejemplo de redacción
La entrega deberá efectuarse en el punto F.O.B. de las oficinas de la Compañía en [CIUDAD], [ESTADO/PROVINCIA]. El Cliente deberá pagar todos los cargos de transporte, envío y manejo. El Cliente asume todos los riesgos de pérdida o daño al Equipo luego de la entrega al punto de envío.

Error común: No aclarar quién asume el riesgo durante el transporte, dejando ambigüedad sobre responsabilidades si el equipo se daña.

Responsabilidad operativa del cliente

En lenguaje sencillo: Establece que el comprador es responsable de operar el equipo correctamente, seguir manuales y cumplir leyes aplicables.

Ejemplo de redacción
El Cliente será responsable de la operación del Equipo. El Cliente deberá operar el Equipo de una manera razonablemente competente y en conformidad con el manual de operaciones del Equipo. El Cliente deberá cumplir con todas las reglamentaciones aplicables.

Error común: Ignorar esta cláusula, permitiendo que el cliente culpe al vendedor por daños causados por mal uso o negligencia.

Indemnización por infracción de patente

En lenguaje sencillo: Obliga al vendedor a defender al comprador contra demandas que alegen que el equipo infringe patentes o derechos de autor, con condiciones específicas.

Ejemplo de redacción
La Compañía defenderá e indemnizará al cliente contra una demanda donde se declare que el Equipo infringe un derecho de autor o patente, siempre que: (a) el Cliente notifique a la Compañía por escrito dentro de los 30 días posteriores a la demanda; (b) la Compañía tenga el control exclusivo de la defensa.

Error común: No establecer límites claros sobre cuándo la compañía se retira de la indemnización, como en caso de uso alterado del equipo.

Garantía del equipo

En lenguaje sencillo: Promete que el equipo estará libre de defectos de fabricación durante un período específico, bajo condiciones normales de uso y mantenimiento.

Ejemplo de redacción
La Compañía garantiza que durante el Período de garantía, el Equipo se encontrará libre de cualquier defecto esencial de fabricación y materiales. El «Período de garantía» comienza el día que se entrega el Equipo y continúa durante [CANTIDAD] meses.

Error común: Establecer un período de garantía muy largo que resulte económicamente insostenible o que supere normas de la industria.

Exclusiones de la garantía

En lenguaje sencillo: Especifica qué problemas no cubre la garantía: accidentes, mal uso, almacenamiento inadecuado, negligencia o modificaciones no autorizadas.

Ejemplo de redacción
Se excluyen de la garantía los problemas provocados por accidentes, uso indebido, aplicación errónea, daño durante el almacenamiento, negligencia o modificación del Equipo o sus componentes.

Error común: No documentar exclusiones claras, lo que permite al cliente reclamar por daños claramente causados por mal uso.

Renuncia de garantías implícitas

En lenguaje sencillo: Afirma explícitamente que no hay promesas automáticas de comerciabilidad o adecuación para un fin particular, salvo lo indicado en el contrato.

Ejemplo de redacción
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS INDEMNIZACIONES O GARANTÍAS, YA SEA EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN USO PARTICULAR.

Error común: Omitir esta cláusula o redactarla débilmente, lo que permite que la ley local añada automáticamente garantías que tú no querías ofrecer.

Obligaciones de confidencialidad

En lenguaje sencillo: Obliga al comprador a mantener en secreto información sensible de la compañía (precios, especificaciones técnicas, términos) durante el acuerdo y cinco años después.

Ejemplo de redacción
El Cliente acepta conservar la privacidad de la Información confidencial durante el plazo de este Acuerdo y por un período de cinco años luego de la finalización de este Acuerdo. El Cliente acepta que no pondrá a disposición de ningún tercero la Información confidencial.

Error común: Fijar un período de confidencialidad muy corto que permita que información sensible se haga pública antes de que pierda valor comercial.

Definición de información confidencial

En lenguaje sencillo: Aclara qué se considera confidencial (términos, precios, especificaciones técnicas) y qué información excluida (dominio público, ya conocida, de terceros).

Ejemplo de redacción
La Información confidencial incluirá los términos y fijación de precios en conformidad con este Acuerdo, las especificaciones técnicas y de otro tipo para el Equipo. La Información confidencial no incluirá información que: (a) sea de dominio público; (b) se encontraba en poder legal del Cliente antes de su divulgación.

Error común: Hacer la definición de confidencial tan amplia que incluya información que ya es de dominio público o que el cliente podría obtener de otras fuentes.

Cómo completarla

  1. 1

    Completa la fecha y datos de las partes

    Ingresa la fecha de inicio del acuerdo, el nombre legal completo de tu compañía (vendedor) y el del cliente (comprador), incluyendo sus jurisdicciones y domicilios exactos. Asegúrate de usar el nombre legal registrado en documentos oficiales.

    💡 Si es una empresa constituyente, incluye el número de inscripción o RFC para evitar confusiones posteriores.

  2. 2

    Describe el equipo y especifica el precio

    Lista cada equipo a vender con tipo, número de serie o descripción única, cantidad y precio unitario. Suma el total y establece la fecha de vencimiento del pago (ej: 30 días, 60 días, pago al contado).

    💡 Sé lo más específico posible: incluye marcas, modelos, año de fabricación y número de serie para evitar disputas sobre qué exactamente se vendió.

  3. 3

    Define el porcentaje de mora y términos de pago

    Establece el recargo por mora mensual (consulta leyes locales sobre límites máximos) y detalla si se aceptan pagos en cuotas, transferencia bancaria, cheque u otro método.

    💡 En México, el máximo suele ser 1.5% mensual; en España depende del acuerdo. Consulta a un abogado local si tienes duda.

  4. 4

    Especifica la entrega y términos de transporte

    Elige el punto de entrega (tus oficinas, domicilio del cliente, tercero), confirma quién paga transporte y envío, y aclara cuándo el riesgo pasa al cliente (usualmente al salir de tus manos en punto FOB).

    💡 Si la entrega es internacional, especifica incoterms (FOB, CIF, DDP) según estándares comerciales internacionales.

  5. 5

    Define el período de garantía y exclusiones

    Ingresa cuántos meses cubre la garantía (ej: 12 meses, 24 meses) y confirma las exclusiones: accidentes, mal uso, negligencia, modificaciones no autorizadas, daño por almacenamiento inadecuado. Define quién realiza reparaciones (tu servicio técnico autorizado).

    💡 Períodos comunes: 12 meses para equipos nuevos, 6 meses para equipos reacondicionados. Explica cómo el cliente reporta problemas (correo, teléfono, formulario).

  6. 6

    Personaliza la jurisdicción y cláusula de infracción

    En la cláusula de indemnización por infracción, especifica el país cuya ley de patentes aplica (México, España, otro). Define el plazo para notificar al vendedor (30 días es estándar) y confirma que la compañía controla la defensa legal.

    💡 Si vendes globalmente, consulta a un abogado para definir en qué jurisdicciones ofreces indemnización de patentes.

  7. 7

    Revisa la confidencialidad y ajusta si es necesario

    El plazo de confidencialidad es 5 años por defecto. Ajusta si requieres mayor o menor período. Confirma qué información consideras confidencial (precios, especificaciones técnicas, términos comerciales).

    💡 Si el equipo incorpora tecnología propietaria, plantea un período más largo (7-10 años) o asesoría legal especializada.

  8. 8

    Revisa y obtén firma

    Lee el contrato completamente, asegúrate de que no hay errores, espacios en blanco sin completar. Imprime, solicita la firma manuscrita de ambas partes y sus respectivos sellos o ratificaciones comerciales. Guarda un original para cada parte.

    💡 Considera hacer firmar por un abogado local como testigo, especialmente si la transacción supera un umbral de valor importante.

Preguntas frecuentes

¿Puedo usar esta plantilla si el cliente es extranjero?

Sí, pero con ajustes. Consulta un abogado local en la jurisdicción del cliente para confirmar que el acuerdo cumple leyes de su país. Define claramente en qué jurisdicción se resuelven disputas (ley de tu país, del cliente, o neutral). Especifica incoterms internacionales (FOB, CIF, DDP) si el transporte cruza fronteras. Para indemnización por infracción, aclara si cubre patentes solo de tu país o también del cliente.

¿Qué es el punto FOB y cómo afecta al contrato?

FOB (Free on Board) significa que el vendedor entrega el equipo libre de costo en un punto específico (usualmente tus oficinas o almacén). A partir de ese punto, el comprador asume todos los riesgos de pérdida o daño durante el transporte. El vendedor no paga transporte, pero tampoco es responsable si el equipo llega dañado. Esto te protege de reclamaciones por daños en tránsito.

¿Cuánto tiempo debo ofrecer de garantía?

Depende del tipo de equipo y expectativas del mercado. Para equipos nuevos, 12 meses es estándar e incentiva confianza sin ser costoso. Para equipos industriales pesados, 24 meses es común. Para equipos reacondicionados, 6 meses es razonable. Consulta a competidores en tu sector y a un abogado local sobre garantías mínimas exigidas por ley.

¿Qué debo hacer si el cliente reclama después de expirada la garantía?

Si la garantía ha expirado, no tienes obligación contractual de reparar o reemplazar (salvo que la ley requiera garantía legal adicional). Puedes ofrecer reparación de pago como gesto comercial, pero no es obligatorio. Refiere al cliente al manual de operaciones y recuerda que la responsabilidad operativa es del cliente según la cláusula 3 del contrato.

¿Cómo manejo pagos a plazo o financiamiento?

Esta plantilla contempla pago en fecha vencimiento definida con recargo por mora. Si necesitas financiamiento formal (cuotas mensuales, garantía prendaria, tercero financiero), requieres una plantilla diferente o asesoría legal. Especifica forma de pago (transferencia, cheque, efectivo) y, si es a plazo, incluye cláusula de retención de dominio (el equipo sigue siendo tuyo hasta pago completo) para protegerte.

¿Qué incluyo en el anexo de especificaciones técnicas?

Crea un anexo ("Anexo A: Especificaciones del Equipo") que incluya marca, modelo, año, número de serie, capacidad, voltaje, dimensiones, peso, accesorios incluidos, software preinstalado (si aplica) y fotografías. Esto elimina ambigüedad sobre exactamente qué se vende y facilita reclamos si hay conformidad. Ambas partes firman el anexo como parte del contrato.

¿Necesito que un abogado revise este contrato antes de usarlo?

Sí, especialmente si es tu primera venta o si el monto es significativo. Un abogado local verifica que cumple leyes de tu jurisdicción, identifica riesgos específicos de tu negocio y ajusta cláusulas críticas (garantía, responsabilidad, confidencialidad). El costo (típicamente 200–500 USD) es mínimo comparado con disputas legales posteriores. Para transacciones muy simples (equipos baratos, cliente local), la revisión es menos crítica.

¿Qué hago si el cliente no paga a tiempo?

Aplica el recargo por mora especificado (ej: 2% mensual) automáticamente. Envía un recordatorio formal por correo certificado en los primeros 15 días. Si persiste el impago, consulta un abogado sobre derecho de retención del equipo (si aún no lo ha retirado) o acciones de cobro (demanda, embargo). En algunos países, puedes recuperar el equipo si incluyes cláusula de retención de dominio en caso de incumplimiento.

¿Cómo defino información confidencial sin ser demasiado amplio?

Identifica explícitamente qué es confidencial: precios unitarios y totales, márgenes, términos de pago especiales, especificaciones técnicas no públicas (si el equipo contiene patentes), y lista de clientes del vendedor. Excluye información que sea de dominio público (catálogos, especificaciones de modelos estándar, publicadas en tu sitio web). Esto evita que el cliente alege confidencialidad de datos que tú ya divulgaste.

Cómo se compara con las alternativas

vs Acuerdo de arrendamiento de equipos

El acuerdo de venta transfiere propiedad al cliente de inmediato; el de arrendamiento retiene propiedad en el vendedor por plazo definido. Usa venta si el cliente necesita poseer el equipo; usa arrendamiento si prefieres mantener control, cobrar cuotas mensuales y recuperar el bien al terminar. Venta es más simple legalmente; arrendamiento requiere cláusulas de depreciación y devolución.

vs Acuerdo de compra simple o factura comercial

Una factura documenta solo precio y artículos; este acuerdo añade garantía, términos de entrega, responsabilidad operativa, indemnización por infracción y confidencialidad. Usa factura para compras pequeñas, puntuales; usa este acuerdo para equipos de valor significativo o cuando garantía y responsabilidades son críticas. Ambos documentos pueden coexistir: la factura como comprobante fiscal, el acuerdo como marco legal.

vs Acuerdo de licencia de software incluido

Si el equipo incluye software propietario, este acuerdo cubre el hardware; necesitas un anexo de licencia separado para software. El acuerdo de venta de equipos cubre garantía del equipo físico, entrega y operación; la licencia cubre instalación, actualizaciones y restricciones de uso del software. Ambos deben ser consistentes sobre confidencialidad y derechos de propiedad intelectual.

vs Acuerdo de consignación o depósito

En consignación, el vendedor mantiene propiedad del equipo mientras está en manos del cliente, quien solo paga si lo vende. En este acuerdo de venta, el cliente compra propiedad desde el inicio. Usa consignación si aceptas que el cliente solo pague por equipo efectivamente usado; usa venta si exiges compromiso de compra inmediato. Consignación requiere inventario compartido y contabilidad más compleja.

Consideraciones por industria

Distribución y venta de maquinaria industrial

Proveedores de equipos pesados, máquinas de manufactura o construcción usan este acuerdo para documentar ventas con garantía técnica y proteger patentes.

Transporte y logística

Empresas que venden o suministran rodados, remolques o equipos de carga establecen términos de entrega, responsabilidad operativa y garantía de componentes.

Comercio electrónico y distribución

Proveedores de equipos de almacenaje, racks, sistemas de manipulación usam este contrato para ventas B2B con términos de pago y garantía claros.

Telecomunicaciones e infraestructura

Vendedores de antenas, routers, servidores o infraestructura especifican garantía, confidencialidad de configuración y responsabilidad operativa del cliente.

Construcción y equipos especializados

Proveedores de grúas, andamios, sistemas de excavación documentan entrega en obra, seguros, y exclusiones por mal uso en entornos de alto riesgo.

Fabricación y remanufactura

Fabricantes de componentes o equipos reacondicionados usan este acuerdo para definir períodos de garantía reducidos, exclusiones de defectos previos y reparación autorizada.

Notas jurisdiccionales

En México, la garantía legal mínima es de 6 meses según el Código Civil. Este acuerdo permite ampliarla a 12+ meses. Verifica límites de mora con la Profeco si el cliente es consumidor. Requiere firma ante notario público para equipos > $50,000 USD.

En España, la garantía legal mínima es de 2 años según la Ley de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo. Este acuerdo complementa sin reemplazar. Define claramente en qué CCAA se aplica si hay múltiples ubicaciones. Para contratos internacionales, especifica Ley de Comercio Internacional de UNCITRAL.

Plantilla o abogado — ¿qué te conviene?

VíaMejor paraCostoTiempo
Usa la plantillaVenta de equipos estándar de valor bajo a medio, cliente conocido, términos simples sin complejidad jurídica.Gratuito (descarga) + tiempo personal para personalizar, ~30–60 min.1–2 horas de inicio a firma.
Plantilla + revisión legalVenta de equipos de valor significativo, cliente corporativo, múltiples equipos, o si tu jurisdicción requiere formalidades específicas.$200–500 USD (revisión legal local), + tiempo de personalización.1 semana (revisión + ajustes).
Redactada a medidaVenta internacional, equipos con patentes complejas, múltiples plantas o sucursales, contratos de largo plazo con cláusulas muy personalizadas.$1,500–5,000+ USD (borrador a medida).2–4 semanas (consulta, borrador, negociación).

Glosario

Punto FOB
Lugar desde el cual el vendedor entrega el equipo y el comprador asume todos los riesgos de pérdida o daño durante el transporte.
Período de garantía
Tiempo definido (generalmente en meses) durante el cual el vendedor se compromete a reparar o reemplazar equipos defectuosos sin costo.
Cláusula de infracción
Obligación del vendedor de defender al comprador contra demandas que alegen que el equipo viola patentes o derechos de autor.
Información confidencial
Detalles técnicos, precios, especificaciones y datos comerciales que ambas partes acuerdan mantener en privado.
Recargo por mora
Porcentaje de interés aplicado al monto impago después de la fecha de vencimiento para incentivar pagos a tiempo.
Indemnización
Compromiso de una parte de cubrir costos legales y daños si la otra parte es demandada por causa de la relación contractual.
Garantía implícita
Promesa automática que asume la ley de que un bien es apto para su uso; puede ser excluida mediante términos contractuales explícitos.
Fuerza mayor
Evento extraordinario fuera del control de las partes (desastres naturales, conflictos armados) que exime de responsabilidad.
Licencia de uso
Permiso otorgado por el titular de una patente para que el usuario pueda utilizar el equipo sin riesgo de demanda.
Período de confidencialidad
Tiempo durante el cual ambas partes están obligadas a mantener en secreto la información sensible, incluso después de terminar el acuerdo.

Parte de tu sistema operativo empresarial

Este documento es una de las 3,000+ plantillas comerciales y legales incluidas en Business in a Box.

  • Completa los espacios — listo en minutos
  • Documento Word 100 % personalizable
  • Compatible con todas las suites ofimáticas
  • Exporta a PDF y comparte electrónicamente

Crea tu documento en 3 simples pasos.

De la plantilla al documento firmado — todo en un solo Sistema Operativo Empresarial.
1
Descarga o abre una plantilla

Accede a más de 3,000+ plantillas empresariales y legales para cualquier tarea, proyecto o iniciativa.

2
Edita y completa los espacios en blanco con IA

Personaliza tu plantilla de documento empresarial lista para usar y guárdala en la nube.

3
Guardar, Compartir, Enviar, Firmar

Comparte tus archivos y carpetas con tu equipo. Crea un espacio de colaboración sin interrupciones.

Ahorre tiempo, dinero y cree constantemente documentos de alta calidad.

★★★★★

"¡Muy valioso! No sé cómo me las arreglaría sin Business in a Box. Vale su peso en oro y cubre su costo muchas veces."

Managing Director · Mall Farm
Robert Whalley
Managing Director, Mall Farm Proprietary Limited
★★★★★

"Llevo cuatro años usando Business in a Box. Es el proveedor de plantillas más útil que he encontrado. Se lo recomiendo a todo el mundo."

Business Owner · 4+ years
Dr Michael John Freestone
Business Owner
★★★★★

"Me salvó la vida tantas veces que ya perdí la cuenta. Business in a Box me ha ahorrado mucho tiempo y, como saben, el tiempo es dinero."

Owner · Upstate Web
David G. Moore Jr.
Owner, Upstate Web

Dirige tu negocio con un sistema — no con herramientas dispersas

Deja de descargar documentos. Empieza a operar con claridad. Business in a Box te proporciona el sistema operativo empresarial usado por más de 250,000 empresas en todo el mundo para estructurar, gestionar y hacer crecer tu negocio.

Comience gratis · No se requiere tarjeta de crédito