[{"data":1,"prerenderedAt":383},["ShallowReactive",2],{"document-contratto-di-alleanza-D7520":3},{"document":4,"label":7,"preview":11,"thumb":21,"description":5,"descriptionCustom":6,"apiDescription":5,"pages":8,"extension":10,"parents":22,"breadcrumb":26,"related":35,"customDescModule":84,"customdescription":6,"mdFm":85,"mdProseHtml":382},{"description":5,"descriptionCustom":6,"label":7,"pages":8,"size":9,"extension":10,"preview":11,"thumb":12,"svgFrame":13,"seoMetadata":14,"parents":15,"keywords":20},"CONTRATTO DI ALLEANZA Il presente Contratto di Alleanza (il \"Contratto\") è concluso e produrrà i suoi effetti dal [DATA], TRA: [IL NOME DELLA TUA IMPRESA] (L' \"Ente\"), una impresa giuridica costituita e regolata in conformità alle leggi di [Stato/Provincia] di [STATO/PROVINCIA], avente sede legale in: [IL TUO INDIRIZZO COMPLETO] E: [NOME DELL'IMPRESA] (Il \"Membro dell'Alleanza\"), una persona giuridica costituita e regolata in conformità alle leggi di [Stato/Provincia] di [STATO/PROVINCIA], avente sede legale in: [INDIRIZZO COMPLETO] DEFINIZIONI Per \"DATA DI INIZIO\" si intende la data nella quale i Programmi vengono consegnati dall'Ente, o qualora non fosse necessaria alcuna consegna, la Data di Validità indicata nel Modulo d'Ordine. Per \"SISTEMA DESIGNATO\" si intenderà l'hardware del computer e il sistema operative designato nel Modulo d'Ordine o nel rapporto di Sub licenza per l'uso assieme a un programma di Sub licenza, Licenza di Sviluppo o di Supporto Marketing. Per \"DOCUMENTAZIONE\" si intendono le guide e i manuali per l'installazione e l'uso del Software di Programma. La documentazione è fornita in forma [SPECIFICARE], quale generalmente disponibile. Per \"MODULO D'ORDINE\" si intende il documento su supporto cartaceo o in formato elettronico attraverso il quale il Membro dell' Alleanza ordina licenze di Programma, sub-licenze e servizi, che vengono concordati dalle parti. Il modulo d'ordine fa riferimento alla Data di Validità del presente Contratto. Per \"PROGRAMMA\" si intenderà il software sotto forma di codice distribuito dall'Ente per il quale al Membro dell'Alleanza è garantita una licenza o garantisce una Sub licenza in conformità al presente Contratto; e i mezzi di comunicazione, la Documentazione, e quindi gli Aggiornamenti. Per \"ALLEGATI DI SUB LICENZA\" si intenderanno gli allegati al presente Contratto specificanti alcuni termini integrativi di Sub licenza e gli indici e le tariffe di Sub licenza per i vari tipi di Sub licenza che potrebbero essere garantiti dal Membro dell'Alleanza. Per \"SUB LICENZA\" si intenderà un diritto non esclusivo e non trasferibile garantito da o attraverso il Membro dell'Alleanza a un utente finale di utilizzare una copia in codice dei Programmi con il Pacchetto di Valore Aggiunto sotto l'autorità di un Allegato di Sub licenza. Per \"Sub Licenziatario\" si intenderà una terza parte alla quale viene garantita una Sub licenza dei Programmi con il Pacchetto di Valore Aggiunto per scopi personali di elaborazione dati di tale parte e non ai fini di una ulteriore distribuzione. Per \"SUPPORTO TECNICO\" si intende il supporto del Programma fornito ai sensi delle norme dell'Ente valide dalla data nella quale il Supporto Tecnico verrà ordinato. Per \"AGGIORNAMENTO\" si intenderà un successivo rilascio di un Programma che l'Ente generalmente rende disponibile per le Licenze di Programma a nessuna tariffa di licenza che non siano le spese per i mezzi di comunicazione e per il trattamento, purché il Membro dell'Alleanza abbia ordinato il Supporto Tecnico per tali licenze per il periodo di tempo considerato. Gli Aggiornamenti non comprenderanno alcun rilascio, opzione o prodotto che l'Ente autorizzerà separatamente. Per \"PACCHETTO DI VALORE AGGIUNTO\" si intenderanno i prodotti hardware o software o I servizi che hanno aggiunto valore che sono sviluppati, venduti, e/o autorizzati con i Programmi ad un Sub Licenziatario da parte del Membro dell'Alleanza, come previsto nel relativo Allegato di Sub licenza. DIRITTI GARANTITI Licenze di Sviluppo e di Prova L'Ente garantisce al Membro dell'Alleanza una licenza non esclusiva a utilizzare le Licenze di Sviluppo che il Membro dell'Alleanza ottiene, ai sensi di questo Contratto, e Allegati di Sub licenza applicabili, come segue: Di sviluppare e prototipizzare il Pacchetto di Valore Aggiunto nel Sistema Designato o in un Sistema di Backup qualora il Sistema Designato non fosse operativo, fino al numero massimo applicabile di Utenti designati o altre limitazioni del genere come potrebbero essere applicabili; Di effettuare una dimostrazione dei Programmi al potenziale Sub Licenziatario esclusivamente in combinazione con il Pacchetto di Valore Aggiunto; Di fornire formazione e supporto tecnico agli impiegati e ai clienti esclusivamente in combinazione con il Pacchetto di Valore Aggiunto; Di utilizzare la Documentazione fornita con i Programmi a supporto dell'utilizzo autorizzato dei Programmi da parte del Membro dell'Alleanza; e Di copiare i Programmi per scopi di archiviazione o backup; nessun'altra copia verrà effettuata senza un precedente consenso scritto dell'Ente. Tutti i titoli, marchi registrati, diritti d'autore e avvisi di diritti limitati verranno riprodotti nelle suddette copie. Tutte le copie dei programmi effettuate per l'archiviazione e il backup sono soggette ai termini di tale Contratto. Il Membro dell'Alleanza può ordinare licenze di prova temporanea (\"Licenze di Prova\") soltanto a scopi valutativi, e non per lo sviluppo o la prototipizzazione da utilizzare durante un periodo specificato nel Modulo d'Ordine. Ciascun Modulo d'Ordine per le Licenze di Prova indicherà chiaramente il periodo di prova e indicherà che l'ordine è per una Licenza di Prova. Licenze di Supporto Marketing L'Ente garantisce al Membro dell'Alleanza una licenza non esclusiva ad utilizzare le Licenze di Supporto che il Membro dell'Alleanza, ai sensi di tale Contratto, e Allegati di Sub licenza applicabili, come segue: Di effettuare una dimostrazione dei Programmi al potenziale Sub Licenziatario esclusivamente in combinazione con il Pacchetto di Valore Aggiunto, fino al numero massimo applicabile di Utenti designati o altre limitazioni del genere come potrebbero essere applicabili; Di sviluppare prototipi personalizzati del Pacchetto del Valore Aggiunto per futuri Licenziatari nel Sistema Designato qualora il Membro dell'Alleanza non ricevesse alcuna quota relativa allo sviluppo dei suddetti prototipi personalizzati; Di utilizzare la Documentazione fornita con i Programmi a supporto dell'utilizzo autorizzato dei Programmi da parte del Membro dell'Alleanza; e Di copiare i Programmi per scope di archiviazione o backup; nessun'altra copia verrà effettuata senza un precedente consenso scritto dell'Ente. Tutti i titoli, marchi registrati, diritti d'autore e avvisi di diritti limitati verranno riprodotti nelle suddette copie. Tutte le copie dei programmi effettuate per l'archiviazione e il backup sono soggette ai termini di tale Contratto. Sub Concessioni LICENZA PER I PROGRAMMI IN SUB CONCESSIONE Come ulteriormente indicato negli Allegati di Sub licenza, l'Ente con il presente garantisce al Membro dell'Alleanza una licenza non esclusiva e non trasferibile di commercializzare e di concedere Sub licenze come indicato negli Allegati di Sub licenza e gli indici e le tariffe indicati negli Allegati di Sub licenza. Il Membro dell'Alleanza avrà soltanto il diritto ai Programmi di Sub licenza in conformità con un Allegato di Sub licenza efficace tra le parti del presente Contratto. Il Membro dell'Alleanza Sub concederà i Programmi attraverso un accordo di Sub licenza, che potrebbe comprendere una versione online, come previsto nella Sezione 2.3.B. Su richiesta dell'Ente, il Membro dell'Alleanza fornirà all'Ente una copia dell'Accordo standard di Sub licenza del Membro dell'Alleanza. ACCORDO DI SUB LICENZA Ogni Accordo di Sub licenza comprenderà, come minimo, le disposizioni contrattuali che: Limitano l'uso dei Programmi al codice, nel rispetto delle limitazioni previste ai sensi degli Allegati di Sub licenza e in linea con le tariffe di Sub licenza pagabili all'Ente; Proibiscono (a) il trasferimento dei Programmi ad eccezione di un trasferimento temporaneo nel caso di malfunzionamento del computer; (b) la cessione, la multiproprietà e il noleggio dei Programmi; e (c) il passaggio dei Programmi al Sub Licenziatario o a terzi;",null,"Contratto di alleanza","27",258,"doc","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/1000px/contratto-di-alleanza-D7520.png","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7520.png","https://templates.business-in-a-box.com/svgs/docviewerWebApp1.html?v6#7520.xml",{"title":6,"description":6},[16,18],{"label":17,"url":6},"Internet e Tecnologia",{"label":19,"url":6},"Software","contratto di alleanza","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/400px/7520.png",[23,16,18],{"label":24,"url":25},"Templates","/it/templates/",[27,29,32],{"label":28,"url":25},"Modelli",{"label":30,"url":31},"Modelli di accordi legali","/it/templates/business-legal-agreements/",{"label":33,"url":34},"Modelli di accordi di distribuzione e canale","/it/templates/distribution-and-channel/",[36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80],{"label":37,"url":38,"thumb":39,"extension":10},"Accordo di alleanza strategica e fornitura","/it/template/accordo-di-alleanza-strategica-e-fornitura-D7917","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7917.png",{"label":41,"url":42,"thumb":43,"extension":10},"Contratto di acquisto di beni","/it/template/contratto-di-acquisto-di-beni-D6914","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/6914.png",{"label":45,"url":46,"thumb":47,"extension":10},"Contratto di pooling","/it/template/contratto-di-pooling-D7198","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7198.png",{"label":49,"url":50,"thumb":51,"extension":10},"Contratto di acquisto di azioni","/it/template/contratto-di-acquisto-di-azioni-D7176","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7176.png",{"label":53,"url":54,"thumb":55,"extension":10},"Contratto di donazione di azioni","/it/template/contratto-di-donazione-di-azioni-D7179","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7179.png",{"label":57,"url":58,"thumb":59,"extension":10},"Contratto di sottoscrizione di azioni","/it/template/contratto-di-sottoscrizione-di-azioni-D7181","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7181.png",{"label":61,"url":62,"thumb":63,"extension":10},"Contratto di vendita di azioni","/it/template/contratto-di-vendita-di-azioni-D7184","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7184.png",{"label":65,"url":66,"thumb":67,"extension":10},"Contratto di licenza breve","/it/template/contratto-di-licenza-breve-D6915","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/6915.png",{"label":69,"url":70,"thumb":71,"extension":10},"Contratto di licenza esteso","/it/template/contratto-di-licenza-esteso-D6916","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/6916.png",{"label":73,"url":74,"thumb":75,"extension":10},"Contratto di titoli azionari","/it/template/contratto-di-titoli-azionari-D7183","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7183.png",{"label":77,"url":78,"thumb":79,"extension":10},"Contratto di cessione di azioni breve","/it/template/contratto-di-cessione-di-azioni-breve-D7177","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7177.png",{"label":81,"url":82,"thumb":83,"extension":10},"Contratto di offerta acquisto di azioni","/it/template/contratto-di-offerta-acquisto-di-azioni-D7180","https://templates.business-in-a-box.com/imgs/250px/7180.png",false,{"seo":86,"reviewer":97,"legal_disclaimer":101,"quick_facts":102,"at_a_glance":104,"personas":108,"variants":124,"glossary":141,"clauses":171,"how_to_fill":214,"common_mistakes":250,"faqs":275,"industries":303,"comparisons":322,"diy_vs_lawyer":335,"jurisdictions":350,"educational_modules":357,"related_template_ids_curated":367,"schema":368,"classification":369},{"meta_title":87,"meta_description":88,"primary_keyword":20,"secondary_keywords":89},"Contratto di alleanza | Download Word gratuito","Modello di contratto di alleanza per partnership software e tecnologia. Definisci diritti, licenze e sub-licenze tra imprese. Download Word modificabile.",[90,91,92,93,94,95,96],"contratto di partnership tecnologica","accordo di sub-licenza software","licenza non esclusiva","contratto di distribuzione software","accordo di alleanza commerciale","pacchetto valore aggiunto","diritti di sub-concessione",{"name":98,"credential":99,"reviewed_date":100},"Bruno Goulet","CEO, Business in a Box","2026-05-05",true,{"difficulty":103,"legal_review_recommended":101,"signature_required":101},"avanzato",{"what_it_is":105,"when_you_need_it":106,"whats_inside":107},"Un contratto di alleanza è un accordo vincolante tra due imprese che definisce i diritti e gli obblighi di licenza, sub-licenza e distribuzione di software o prodotti tecnologici. Include termini su licenze di sviluppo, prova, supporto marketing e sub-concessioni. Scarica il modello Word gratuito e modificabile.\n","Quando stai instaurando una partnership con un'altra impresa per distribuire, rivendere o integrare software o soluzioni tecnologiche. È essenziale se intendi concedere sub-licenze a clienti finali o stabilire diritti non esclusivi di uso e commercializzazione.\n","Il contratto contiene definizioni chiare (data di inizio, sistema designato, documentazione, programma, pacchetto di valore aggiunto), sezioni sui diritti garantiti (licenze di sviluppo, prova, supporto marketing), clausole di sub-concessione, e disposizioni sulla limitazione d'uso, trasferimento e cessione dei diritti tra le parti.\n",[109,112,115,118,121],{"title":110,"use_case":111},"Fornitore di software","Concedere licenze non esclusive a partner rivenditori in Italia",{"title":113,"use_case":114},"Distributore tecnologico","Acquisire diritti di sub-licenza per prodotti software da rivendere",{"title":116,"use_case":117},"Integratore di soluzioni","Sviluppare pacchetti di valore aggiunto combinando software di terzi",{"title":119,"use_case":120},"Partner di canale","Definire termini di sviluppo, prototipizzazione e dimostrazione software",{"title":122,"use_case":123},"Titolare di PMI tecnologica","Proteggere diritti d'autore e limitazioni d'uso nelle alleanze commerciali",[125,129,132,135,138],{"title":126,"when_to_use":127,"template_id":128},"Contratto di alleanza standard","Partnership bilaterale standard con diritti di sviluppo e sub-licenza","D7520",{"title":130,"when_to_use":131,"template_id":6},"Allegato di sub-licenza","Definire tariffe, indici e termini specifici per ciascun prodotto sub-concesso",{"title":133,"when_to_use":134,"template_id":6},"Accordo di sub-licenza semplificato","Relazione con un singolo sub-licenziatario finale, senza intermediari",{"title":136,"when_to_use":137,"template_id":6},"Licenza di prova temporanea","Valutazione limitata nel tempo di software prima di una partnership formale",{"title":139,"when_to_use":140,"template_id":6},"Licenza di supporto marketing","Dimostrazione e prototipizzazione per potenziali clienti del partner",[142,144,147,150,153,156,159,162,165,168],{"term":130,"definition":143},"Documento allegato al contratto che specifica termini integrativi, indici e tariffe per la concessione di sub-licenze di ciascun programma.",{"term":145,"definition":146},"Licenza di sviluppo","Diritto concesso al partner di sviluppare e prototipizzare il pacchetto di valore aggiunto nel sistema designato.",{"term":148,"definition":149},"Licenza di prova","Licenza temporanea limitata a scopi valutativi, valida solo per il periodo indicato nel modulo d'ordine.",{"term":151,"definition":152},"Pacchetto di valore aggiunto","Prodotti hardware, software o servizi che il partner sviluppa, vende o autorizza insieme ai programmi originali.",{"term":154,"definition":155},"Sub-licenziatario","Terza parte alla quale il partner concede una sub-licenza per l'uso personale dei programmi, senza diritto di ulteriore distribuzione.",{"term":157,"definition":158},"Sistema designato","Hardware e sistema operativo specifico sul quale il partner è autorizzato a utilizzare il programma.",{"term":160,"definition":161},"Supporto tecnico","Supporto del programma fornito dall'ente secondo le norme valide dal momento dell'ordine.",{"term":163,"definition":164},"Aggiornamento","Successivo rilascio di un programma generalmente reso disponibile dall'ente senza tariffa aggiuntiva se è attivo il supporto tecnico.",{"term":166,"definition":167},"Diritti d'autore","Protezione legale dei contenuti originali del programma, riprodotta in tutte le copie effettuate.",{"term":169,"definition":170},"Documentazione","Guide e manuali per l'installazione e l'uso del software, forniti in forma specificata nel contratto.",[172,177,182,187,192,197,202,207,212],{"name":173,"plain_english":174,"sample_language":175,"common_mistake":176},"Data di inizio","La data dalla quale i programmi vengono consegnati dall'ente, o quando non è necessaria consegna, la data di validità indicata nel modulo d'ordine.","Per 'DATA DI INIZIO' si intende la data nella quale i Programmi vengono consegnati dall'Ente, o qualora non fosse necessaria alcuna consegna, la Data di Validità indicata nel Modulo d'Ordine.","Non sincronizzare la data di inizio con l'effettiva consegna o accesso al software, creando ambiguità sui tempi di inizio della partnership.",{"name":178,"plain_english":179,"sample_language":180,"common_mistake":181},"Licenze di sviluppo","Il partner riceve il diritto non esclusivo di sviluppare e prototipizzare il pacchetto di valore aggiunto nel sistema designato, fino al massimo di utenti concordato.","L'Ente garantisce al Membro dell'Alleanza una licenza non esclusiva a utilizzare le Licenze di Sviluppo [...] Di sviluppare e prototipizzare il Pacchetto di Valore Aggiunto nel Sistema Designato [...] fino al numero massimo applicabile di Utenti designati.","Non specificare il numero massimo di utenti o sistemi designati, lasciando il partner libero di estendere l'uso oltre quanto inteso.",{"name":183,"plain_english":184,"sample_language":185,"common_mistake":186},"Licenze di prova temporanea","Il partner può ordinare licenze di prova solo a scopi valutativi, per un periodo limitato indicato nel modulo d'ordine, senza diritto di sviluppo produttivo.","Il Membro dell'Alleanza può ordinare licenze di prova temporanea ('Licenze di Prova') soltanto a scopi valutativi, e non per lo sviluppo o la prototipizzazione da utilizzare durante un periodo specificato nel Modulo d'Ordine.","Non chiarire la scadenza della licenza di prova, permettendo al partner di usarla indefinitamente o per scopi commerciali non autorizzati.",{"name":188,"plain_english":189,"sample_language":190,"common_mistake":191},"Sub-concessioni e sub-licenze","Il partner può concedere sub-licenze ai clienti finali solo in conformità agli allegati di sub-licenza e alle tariffe concordate, con termini che limitano ulteriore trasferimento.","l'Ente con il presente garantisce al Membro dell'Alleanza una licenza non esclusiva e non trasferibile di commercializzare e di concedere Sub licenze [...]. Il Membro dell'Alleanza avrà soltanto il diritto ai Programmi di Sub licenza in conformità con un Allegato di Sub licenza efficace tra le parti.","Omettere di allegare gli specifici termini di sub-licenza o tariffe, creando conflitti quando il partner intende vendere a clienti finali.",{"name":193,"plain_english":194,"sample_language":195,"common_mistake":196},"Supporto marketing","Il partner può dimostrare i programmi a potenziali clienti solo in combinazione con il pacchetto di valore aggiunto, e sviluppare prototipi personalizzati senza ricevere compenso per lo sviluppo.","Di effettuare una dimostrazione dei Programmi al potenziale Sub Licenziatario esclusivamente in combinazione con il Pacchetto di Valore Aggiunto [...] Di sviluppare prototipi personalizzati del Pacchetto del Valore Aggiunto per futuri Licenziatari.","Non limitare le dimostrazioni al contesto del pacchetto di valore aggiunto, rischiando che il partner presenti il software in modo indipendente.",{"name":198,"plain_english":199,"sample_language":200,"common_mistake":201},"Copie, archiviazione e backup","Il partner può copiare i programmi solo per archiviazione e backup, inclusi tutti i titoli, marchi, copyright e avvisi di diritti. Altre copie richiedono consenso scritto.","Di copiare i Programmi per scopi di archiviazione o backup; nessun'altra copia verrà effettuata senza un precedente consenso scritto dell'Ente. Tutti i titoli, marchi registrati, diritti d'autore e avvisi di diritti limitati verranno riprodotti nelle suddette copie.","Non specificare che le copie di backup rimangono soggette ai termini del contratto, permettendo al partner di commercializzare copie illegittime.",{"name":203,"plain_english":204,"sample_language":205,"common_mistake":206},"Limitazioni su trasferimento e cessione","Il partner non può trasferire, cedere, affittare o sub-concedere i programmi a terzi, salvo trasferimento temporaneo in caso di malfunzionamento del computer.","Proibiscono (a) il trasferimento dei Programmi ad eccezione di un trasferimento temporaneo nel caso di malfunzionamento del computer; (b) la cessione, la multiproprietà e il noleggio dei Programmi; e (c) il passaggio dei Programmi al Sub Licenziatario o a terzi.","Non chiarire che il trasferimento temporaneo è limitato solo a malfunzionamenti, rischiando che il partner lo interpreti come diritto generale.",{"name":208,"plain_english":209,"sample_language":210,"common_mistake":211},"Modulo d'ordine","Documento su carta o elettronico tramite il quale il partner ordina licenze, sub-licenze e servizi, concordati dalle parti, che fa riferimento alla data di validità del contratto.","Per 'MODULO D'ORDINE' si intende il documento su supporto cartaceo o in formato elettronico attraverso il quale il Membro dell' Alleanza ordina licenze di Programma, sub-licenze e servizi, che vengono concordati dalle parti. Il modulo d'ordine fa riferimento alla Data di Validità del presente Contratto.","Non allegare un modulo d'ordine standard, creando confusione su quali licenze e tariffe siano effettivamente concordate tra le parti.",{"term":169,"definition":213},"Le guide e i manuali per l'installazione e l'uso del software forniti in forma specificata, generalmente disponibile.",[215,220,225,230,235,240,245],{"step":216,"title":217,"description":218,"tip":219},1,"Compila i dati anagrafici delle imprese","Inserisci il nome legale, forma giuridica, stato/provincia di costituzione e indirizzo completo dell'ente (primo firmatario) e del membro dell'alleanza (partner). Assicurati che corrispondano ai documenti ufficiali di registrazione.","Usa gli stessi nomi e indirizzi che appaiono nei certificati di camera di commercio o atto costitutivo.",{"step":221,"title":222,"description":223,"tip":224},2,"Specifica la data di inizio e il sistema designato","Indica la data dalla quale il contratto è valido, che corrisponde alla consegna dei programmi. Identifica il sistema operativo, versione hardware e numero massimo di utenti o licenze sul sistema designato.","La data di inizio determina quando iniziano gli obblighi di supporto tecnico; non lasciarla generica.",{"step":226,"title":227,"description":228,"tip":229},3,"Definisci i programmi e la documentazione","Elenca tutti i software (programmi) inclusi nell'alleanza con versione e numero di serie. Specifica il formato della documentazione (PDF, cartaceo, online) e la lingua.","Sii il più preciso possibile; evita formulazioni vaghe come 'tutti i prodotti attuali e futuri'.",{"step":231,"title":232,"description":233,"tip":234},4,"Stabilisci le licenze di sviluppo e prova","Decidi quali diritti il partner avrà: sviluppo di pacchetti di valore aggiunto, prototipizzazione, dimostrazioni, formazione. Per licenze di prova, indica la data di scadenza e il periodo di valutazione.","Limita sempre lo sviluppo al sistema designato per evitare usi impropri su altri sistemi.",{"step":236,"title":237,"description":238,"tip":239},5,"Prepara gli allegati di sub-licenza","Allega documenti separati che specifichino tariffe, indici di prezzo, e termini integrativi per ogni programma sub-concesso. Indica se il partner può sub-concedere a clienti finali e con quale margine.","Ogni prodotto software può avere termini diversi; gli allegati separati mantengono il contratto principale flessibile.",{"step":241,"title":242,"description":243,"tip":244},6,"Rivedi le limitazioni su copia, trasferimento e cessione","Assicurati che le clausole proibiscano il trasferimento, la cessione, l'affitto e la sub-concessione non autorizzata. Permetti copie solo per archiviazione e backup, con copyright conservati.","Queste clausole proteggono la proprietà intellettuale dell'ente; rivedile attentamente prima di firmare.",{"step":246,"title":247,"description":248,"tip":249},7,"Aggiungi termini su supporto tecnico e aggiornamenti","Specifica se il partner riceverà supporto tecnico e aggiornamenti, e con quale frequenza. Indica se gli aggiornamenti sono inclusi nel prezzo o soggetti a tariffe aggiuntive.","Chiarisci se gli aggiornamenti sono obbligatori o facoltativi per evitare dispute future.",[251,255,259,263,267,271],{"mistake":252,"why_it_matters":253,"fix":254},"Non specificare il numero massimo di utenti o sistemi designati nelle licenze di sviluppo","Il partner potrebbe usare il software su più sistemi o con più utenti di quanto inteso, violando i diritti di licenza.","Includi sempre un numero massimo esatto di utenti, versioni del sistema operativo e hardware autorizzati.",{"mistake":256,"why_it_matters":257,"fix":258},"Omettere gli allegati di sub-licenza con tariffe e termini specifici","Quando il partner intende rivendere a clienti finali, manca la base contrattuale per stabilire prezzo e diritti, causando conflitti.","Allega documenti dettagliati per ogni programma sub-concesso, con tariffe, margini del partner e limitazioni d'uso per il sub-licenziatario finale.",{"mistake":260,"why_it_matters":261,"fix":262},"Non chiarire che le copie di backup rimangono soggette ai termini del contratto","Il partner potrebbe interpretare il diritto di copia per backup come libertà di distribuire copie illecitamente.","Specifica esplicitamente che 'Tutte le copie dei programmi effettuate per l'archiviazione e il backup sono soggette ai termini di tale Contratto'.",{"mistake":264,"why_it_matters":265,"fix":266},"Usare termine della licenza di prova indefinito o non tracciabile","Il partner potrebbe usare il software in prova indefinitamente per scopi commerciali, senza mai passare a una licenza retribuita.","Indica sempre una data di scadenza precisa nel modulo d'ordine e specifica che la prova è solo per valutazione, non per sviluppo produttivo.",{"mistake":268,"why_it_matters":269,"fix":270},"Non limitare le dimostrazioni al contesto del pacchetto di valore aggiunto","Il partner potrebbe presentare il software originale come proprio prodotto, danneggiando il marchio dell'ente.","Scrivi esplicitamente che le dimostrazioni devono essere 'esclusivamente in combinazione con il Pacchetto di Valore Aggiunto'.",{"mistake":272,"why_it_matters":273,"fix":274},"Ignorare i diritti d'autore e le note di proprietà nella documentazione e nelle copie","Senza avvisi di copyright visibili, il partner e i sub-licenziatari potranno affermare diritti non loro sul software.","Specifica che 'Tutti i titoli, marchi registrati, diritti d'autore e avvisi di diritti limitati verranno riprodotti nelle suddette copie'.",[276,279,282,285,288,291,294,297,300],{"question":277,"answer":278},"Chi può usare un contratto di alleanza?","Un contratto di alleanza è adatto a due imprese che vogliono creare una partnership  per distribuire, integrare o rivendere software o soluzioni tecnologiche. L'ente  (proprietario del software) concede al partner diritti di sviluppo, prototipizzazione  e sub-licenza, in cambio del rispetto dei termini stabiliti. Entrambe le parti  devono essere costituite come persone giuridiche (società, cooperative, ecc.).\n",{"question":280,"answer":281},"Qual è la differenza tra una licenza di sviluppo e una di supporto marketing?","Una licenza di sviluppo consente al partner di sviluppare e prototipizzare il  pacchetto di valore aggiunto, creando nuovi prodotti combinati. Una licenza di  supporto marketing limita l'uso a dimostrazioni e sviluppo di prototipi per  potenziali clienti, senza diritto a commercializzare sviluppi del partner stesso.  Scegliete la licenza in base a se il partner sarà creatore di nuovi prodotti o  principalmente un distributore.\n",{"question":283,"answer":284},"Cosa include una sub-licenza e a chi viene concessa?","Una sub-licenza è un diritto non esclusivo che il partner concede a un cliente finale  (sub-licenziatario) per usare il programma combinato con il pacchetto di valore  aggiunto del partner. La sub-licenza è limitata all'uso personale o interno del  sub-licenziatario e non consente ulteriore distribuzione. I termini e le tariffe  di sub-licenza devono essere specificati negli allegati al contratto.\n",{"question":286,"answer":287},"Posso limitare l'uso del software a un numero specifico di utenti o sistemi?","Sì. Nel contratto devi indicare il 'sistema designato' (hardware e sistema operativo  specifico) e il numero massimo di utenti o licenze concesse. Se il partner usa il  software su sistemi non designati o con più utenti di quanto concordato, viola il  contratto. Specifica sempre questi limiti in modo preciso negli allegati o nel  modulo d'ordine.\n",{"question":289,"answer":290},"Il partner può trasferire i diritti a un'altra azienda?","No, il contratto proibisce il trasferimento dei programmi, salvo un trasferimento  temporaneo in caso di malfunzionamento del computer designato. Il partner non può  cedere, affittare o sub-concedere i diritti a terzi. Se il partner vuole lavorare  con altri partner, è necessario un nuovo contratto tra l'ente e il nuovo terzo.\n",{"question":292,"answer":293},"Che succede se la licenza di prova scade?","Alla scadenza della licenza di prova, il partner deve cessare l'uso del software o  sottoscrivere una licenza retribuita. Se continua a usarlo senza autorizzazione, viola  il contratto. Per evitare interruzioni, il modulo d'ordine dovrebbe indicare quando  il partner intende passare a una licenza di sviluppo, prova estesa o sub-licenza  permanente.\n",{"question":295,"answer":296},"Chi fornisce il supporto tecnico e gli aggiornamenti?","L'ente fornisce supporto tecnico e aggiornamenti secondo le norme valide dalla data  dell'ordine, a condizione che il partner abbia sottoscritto il supporto tecnico.  Gli aggiornamenti sono generalmente gratuiti (solo costi di distribuzione) se il  supporto è attivo. Se il supporto non è attivo, il partner non riceve aggiornamenti  automatici. Chiarisci sempre nel contratto chi paga il supporto e cosa include.\n",{"question":298,"answer":299},"Come proteggo i diritti d'autore del mio software?","Specifica nel contratto che il partner deve riprodurre tutti i titoli, marchi,  copyright e avvisi di diritti limitati su tutte le copie effettuate. Vieta copie  al di fuori di archiviazione e backup senza consenso scritto. Richiedi al partner  di fornire copie dei suoi accordi di sub-licenza su richiesta, e chiarisci che  tutte le copie rimangono soggette ai termini del contratto di alleanza.\n",{"question":301,"answer":302},"Cosa succede se il partner non rispetta i termini del contratto?","Il contratto dovrebbe includere clausole di risoluzione che specificano come procedere  in caso di violazione. Generalmente, l'ente può inviare un avviso formale e concedere  un periodo per correggere la violazione. Se il partner non rimedia, l'ente può  risolvere il contratto e revocare i diritti di licenza e sub-licenza. Consulta un  avvocato per le modalità di risoluzione specifiche alla tua giurisdizione.\n",[304,307,310,313,316,319],{"industry":305,"specifics":306},"Tecnologia e software","Contratto standard per fornitori di software che distribuiscono attraverso partner rivenditori e integratori.",{"industry":308,"specifics":309},"Consulenza e servizi IT","Consente ai consulenti di integrare software di terzi in soluzioni personalizzate per clienti finali.",{"industry":311,"specifics":312},"Telecomunicazioni","Regola partnership per la distribuzione di software di gestione reti, servizi cloud e piattaforme di comunicazione.",{"industry":314,"specifics":315},"Finanza e banche","Struttura partnership per la distribuzione di software di gestione rischi, trading e conformità normativa.",{"industry":317,"specifics":318},"Sanità e health tech","Definisce partnership per software di cartelle cliniche elettroniche, gestione ospedaliera e telemedicina.",{"industry":320,"specifics":321},"Industria manifatturiera","Regola distribution di software ERP, MES (Manufacturing Execution System) e di automazione industriale.",[323,326,329,332],{"vs":324,"summary":325},"Accordo di distribuzione semplice","Un accordo di distribuzione semplice definisce chi vende e a che prezzo, con diritti  limitati. Un contratto di alleanza è più complesso perché include sviluppo,  prototipizzazione, sub-licenza e supporto tecnico. Scegli un accordo di distribuzione  se il partner è solo un rivenditore; scegli un contratto di alleanza se il partner  integra, sviluppa o modificherà il software.\n",{"vs":327,"summary":328},"Licenza diretta al cliente","Una licenza diretta concede diritti a un singolo cliente end-user. Un contratto di  alleanza concede diritti a un partner commerciale che può sviluppare e sub-concedere  a più clienti finali. Scegli una licenza diretta per clienti one-off; scegli un  contratto di alleanza per partnership strategiche con canali di distribuzione.\n",{"vs":330,"summary":331},"Accordo di sub-licenza","Un accordo di sub-licenza è una versione più semplice che consente un partner di  rivendere solo ai clienti finali, senza diritti di sviluppo. Un contratto di  alleanza è completo e include sviluppo, prototipizzazione, supporto marketing e  sub-licenza. Scegli un accordo di sub-licenza per rivenditori passivi; scegli un  contratto di alleanza per partner che offrono soluzioni personalizzate.\n",{"vs":333,"summary":334},"Accordo di partnership generale","Un accordo di partnership generale copre collaborazioni su vari ambiti (sviluppo  congiunto, marketing, ricerca). Un contratto di alleanza è specificamente focalizzato  su diritti di licenza, sviluppo e sub-concessione di software. Scegli un accordo di  partnership generale se la collaborazione è ampia; scegli un contratto di alleanza  se il focus principale è il software e la tecnologia.\n",{"heading":336,"middleRowLabel":337,"use_template":338,"template_plus_review":342,"custom_drafted":346},"Modello o avvocato — cosa fa al caso tuo?","Modello + revisione legale",{"best_for":339,"cost":340,"time":341},"Partnership di piccola scala con partner consolidato; pochi programmi e nessuna sub-licenza complessa.","€0 (download modello)","2–4 ore di compilazione",{"best_for":343,"cost":344,"time":345},"Partnership di media scala con sub-licenze multiple o sviluppo di pacchetti di valore aggiunto. Consigliato per avere certezza legale.","€500–€1.500 (modello + revisione avvocato)","1 settimana (revisione legale 3–5 giorni)",{"best_for":347,"cost":348,"time":349},"Partnership complessa, multi-giurisdizionale, o con sub-licenziatari finali. Alliance strategiche di grande valore.","€2.500–€5.000+ (redazione da zero)","2–4 settimane (redazione + negoziazione)",[351,354],{"code":352,"note":353},"it","Il contratto si applica pienamente al diritto italiano. Specifica sempre lo stato e la provincia in cui è costituita ciascuna impresa. Verifica conformità con leggi su diritti d'autore software, protezione dati (GDPR) e norme sulla concorrenza.",{"code":355,"note":356},"ch","In Ticino e Svizzera italiana, adatta il contratto al diritto svizzero sui diritti d'autore e le licenze software. Le regole su trasferimento e sub-licenza sono simili all'Italia, ma consulta un avvocato ticinese per clausole di risoluzione e giurisdizione.",[358,361,364],{"title":359,"summary":360},"Diritti di licenza: esclusivo vs non esclusivo","Una licenza esclusiva concede diritti solo al partner nominato; una non esclusiva consente all'ente di concedere gli stessi diritti ad altri partner. Un contratto di alleanza usa generalmente licenze non esclusive per mantenere flessibilità. Scegli l'esclusività solo se il partner investe risorse significative e merità protezione.",{"title":362,"summary":363},"Sub-licenza: cosa può fare il partner con i diritti ricevuti","Una sub-licenza consente al partner di cedere diritti limitati ai clienti finali. Definisci sempre quali uso il sub-licenziatario può fare (uso interno vs commerciale), quanti utenti, e se può cedere ulteriormente. Gli allegati di sub-licenza separati mantengono il contratto principale semplice e modificabile.",{"title":365,"summary":366},"Supporto tecnico e aggiornamenti: responsabilità e costi","Specifica se il supporto tecnico (assistenza su bug, domande) è incluso, a pagamento o assente. Chiarisci se gli aggiornamenti maggiori e minori sono inclusi o soggetti a costi aggiuntivi. Il partner deve sapere come accedere a help desk e documentazione per evitare interruzioni di servizio ai sub-licenziatari finali.",[],{"emit_software_application":101,"emit_breadcrumb_list":101,"emit_faq_page":101,"emit_how_to":101,"emit_defined_term":101},{"primary_folder":370,"secondary_folder":371,"document_type":372,"industry":373,"business_stage":374,"tags":375,"confidence":381},"business-legal-agreements","distribution-and-channel","agreement","software-and-technology","all-stages",[376,377,378,379,380],"partnership","legal","alliance-agreement","licensing","software-distribution",0.85,"\u003Ch2>Che cos'è un modello di contratto di alleanza?\u003C/h2>\n\u003Cp>Un contratto di alleanza è un accordo vincolante tra due imprese che definisce i diritti reciproci di licenza, sviluppo, prototipizzazione e sub-concessione di software o soluzioni tecnologiche. Stabilisce quali diritti il partner riceve (sviluppo, prova, supporto marketing), come può usare il software designato, e come può sub-concedere a clienti finali. Include termini dettagliati su limitazioni d'uso, tariffe di sub-licenza, supporto tecnico e aggiornamenti. Scarica il modello Word gratuito, modificabile online ed esportabile in PDF.\u003C/p>\n\u003Ch2>Perché hai bisogno di questo documento\u003C/h2>\n\u003Cp>Un contratto di alleanza protegge sia l'ente (proprietario del software) che il partner. Senza di esso, rischiate malintesi su quali diritti il partner ha davvero: può sviluppare pacchetti personalizzati? Può sub-licensiare? Su quanti sistemi e utenti? Il contratto crea certezza legale e limita controversie. Per il partner, offre chiarezza sulle tariffe di sub-licenza, il supporto ricevuto e i diritti di commercializzazione. Per l'ente, protegge la proprietà intellettuale, vieta trasferimenti non autorizzati e assicura che il marchio e il software non vengano usati impropriamente. Una partnership tecnica senza contratto scritto può diventare costosa da dirimere legalmente.\u003C/p>\n",1779809199548]